Уже не в первый раз, как только во «Временах» В.Познера заходит речь
о патриотизме, академик от журналистики и телевидения вытаскивает
на свет Божий свои дежурные сомнения и примеры об опасности воспитания
этого чувства у русского народа, о чуть ли не отрицательном отношении
к патриотизму некоторых великих русских писателей, например, Лермонтова
и Л.Толстого. Вот и 20 февраля он снова повторил свои дежурные сомнения
и примеры.
Русский патриотизм вызывает у В.Познера явное неприятие и раздражение.
Чтобы вызвать подобное неприятие и у части обдуманно подобранных,
давно примелькавшихся на «Временах» собеседников, одновременно посеять
сомнения у другой части собеседников, у присутствующей аудитории,
а главное — у миллионов телезрителей, он, как ему кажется, приводит
убийственные аргументы об опасности этого чувства для русских, для
России вообще. Это и близость русского патриотизма к национализму,
и повторяющееся в либеральной прессе старое английское изречение:
«Патриотизм — последнее прибежище негодяев»; это и цитирование начала
стихотворения Лермонтова «Родина» о «странной» любви поэта к отчизне
и, наконец, — чтение с воодушевлением и явным удовольствием приписываемого
Лермонтову стихотворения «Прощай, немытая Россия» (вот, мол, вы какие
— русские!) При этом В.Познер не упускает возможности заметить, что
его любимая страна — Америка...
В другой стране, где действительно заботятся о воспитании у своих
граждан любви к Родине, такого ведущего на государственном телеканале
не держали бы и дня. У нас же В.Познер — один на главных пропагандистов
либерализма, приведшего страну к катастрофе. В эфире он — полный хозяин,
передачу ведет, как и некоторые другие телеведущие российских каналов,
в жанре допроса, бесцеремонно обрывает собеседника, если тот говорит
что-либо антилиберальное или национально-русское.
Но академик явно себя переоценивает. Он допускает элементарные фактические
и логические ошибки, которые не делает ни учитель в средней школе,
ни ученик старших классов, изучающие творчество Лермонтова и Л.Толстого.
Удивляет молчание в таких случаях иных собеседников В.Познера. Что
это? Согласие со вседозволенностью телеведущего, солидарность с ним,
когда он открыто высказывает неприязнь к русскому патриотизму и сомнение
в положительном выражении этого чувства русским народом?
Но обратимся к аргументам академика.
Старый английский афоризм «Патриотизм — последнее прибежище негодяев»
пошел гулять в либеральной прессе и на телевидении после того, как
он был высказан «правозащитником» С.Ковалевым, приписавшим его Л.Tолстому.
Но как может одобрять этот старый английский афоризм автор величайшей
патриотической эпопеи «Война и мир» и других произведений, в которых
он многократно высказывал боль за русский народ, свое положительное
отношение как к простым людям, так и к героям-патриотам высшего круга
общества.
Строго говоря, дело совсем не в этом. Афоризм ничуть не умаляет самое
понятие «патриотизм», если логически разобраться в смысле этого выражения.
Для отпетого негодяя прибежищем может быть все, что угодно, в том
числе демократия, реформы, журналистика, телевидение, Государственная
дума, предпринимательство... Да мало ли еще что... При этом не последним
прибежищем, а первым попавшимся, лишь бы это было выгодно. И несостоятельно
для В.Познера упорно повторять этот усложненного смысла афоризм. Нехорошо
и мелко.
Что касается стихотворения Лермонтова «Родина», то В.Познера хочется
пристыдить за элементарную непорядочность и некомпетентность. Все-таки
академик перед многомиллионной аудиторией должен быть соответственно
подготовлен и не клеветать на великого поэта-патриота и стараться
сделать из него близкого сердцу В.Познера либерального отщепенца,
ненавидящего Россию.
В.Познер страдает отсутствием тонкого языкового чутья и элементарной
наблюдательности, не говоря уже о том, что у академика нередко прорываются
чуждые русскому языку интонации, мелодика речи, произношение звуков,
не свойственное русским литературным фонетическим нормам.
Академик не заметил, что свое стихотворение Лермонтов назвал «Родина»,
а в начале его обратился к другому слову — отчизна. Это отнюдь не
случайная замена, особенно для языка первой половины XIX века, да
и последующего времени. Слова, с одной стороны, родина, с другой —
отчизна и отечество в то время, и прежде всего в книжной, публичной
речи, заметно различались своими смыслами. У таких великих поэтов,
как Пушкин, Лермонтов, не было случайного употребления слов, они были
выверены, как говорил Белинский, с математической точностью. И два
этих слова, употребленных Лермонтовым в стихотворении, делят его,
по сути дела, на две части. Слова отечество, отчизна имели явственное,
особенно для того времени, официальное, гражданское звучание (ср.
название журнала того времени: «Сын отечества»). Акад. В.В. Виноградов,
глубокий знаток языка того времени, подробно разобрал значения и смыслы
этих трех слов (см.: «О языке художественной литературы». М., 1959,
с. 221 и сл.).
Слова отчизна, отечество преимущественно употреблялись в смысле «страна,
гражданином которой является кто-либо»; родина — «страна, где родился
кто-либо». Потому-то у Лермонтова не могло быть одинакового отношения
к стране, с одной стороны, с официальной, гражданской точки зрения,
с другой — как человека, родившегося в этой стране, считающего ее
близкой своей душе, с детства впитавшего восприятие ее природы, нежное
отношение к себе родных и близких ему людей, привычную с малых лет
обстановку быта и т.д. Любовь Лермонтова к официальной отчизне как
ее гражданина, дворянина и офицера, исполнявшего свой гражданский
и военный долг, не могла не быть странной. Великий поэт презирал окружение
царя, решениям которого он должен был подчиняться. Это окружение (а
следовательно, косвенно и самого царя) поэт заклеймил гневными словами:
«Вы, жадною толпой стоящие у трона, Свободы, Гения и Славы палачи...»,
т.е. официальную верхушку, правящую страной. Николай I, видя в нем
великого поэта (царь хорошо разбирался в поэзии), тем не менее сослал
его не куда-нибудь, а на Кавказ, на линию, под пули горцев, почти
на верную смерть. Вспомним «Валерик», кровавое побоище, в котором
Лермонтов показал себя храбрым офицером, получившим, несмотря на отрицательное
отношение к нему власти, награду за храбрость. Это был ответ дворянина
и офицера, человека чести, верного присяге отчизне, к которой он,
естественно, питал «странную» любовь.
Именно поэтому стихотворение Лермонтова отчетливо делится на две части.
Его тон, содержание меняются, когда поэт имеет в виду родину; здесь
он высказывает свою сыновнюю любовь к тому, что его окружало с детства,
входило в его жизнь вместе с любимыми людьми, окружающей природой,
обстановкой, всем, что с ранних лет формировало его сознание, чувства,
мировоззрение. Так можно любить мать, которая всегда остается дорогой
и любимой и чувство к которой делает незаметными ее возможные недостатки.
«Родина» Лермонтова знаменовала собой целый патриотический цикл ярких
стихотворений-раздумий о России многих выдающихся русских поэтов —
А.С. Хомякова, Ф.И. Тютчева, Н.А. Некрасова, А.А. Блока, С.А. Есенина,
А.Т. Твардовского, Н.И. Рубцова и многих других.